Ancestor Yearnings

My great grandmother Claudia Tremblay

Today, September 29, is my great grandmother Claudia’s birthday–she was born in 1865. I never got to meet her, but I was named for her (my middle name) and so I have felt a connection to her for quite a while. This week I was once again caught in the throes of this strange yearning obsession to try to understand the lives of my matrilineal forbears. I happened to be looking at a document about Claudia that I compiled a few years ago, and it mentioned a resource–the “General Catalogue of the Entire Montagnais Nation.” [Except the title was in Latin and the book was in French. Denis Brassard, Catalogus generalis totius Montanensium Gentis of Father Jean-Joseph Roy, 1785-1795 ]

It was a record of baptisms and other religious rites at the King’s Posts (Postes du Roi) in the Saguenay River area and North Shore of the St. Lawrence River of Quebec, in the 18th century. The Postes du Roi were the site of trading between the Innu/Montagnais and the French/British. They were also the site of missionary priests coming round to offer religious instruction and ceremonies to the Innu people. (The French called the Indigenous people of this region Montagnais, but since then, the people have reclaimed their own word, Innu.)

Claudia’s mother was Angele McLeod, and her mother was Marie-Madeleine, who was identified as “Montagnaise” in any records I had been able to find. But I had been unable to go any further back in her family, and only had estimates of her birth to be about 1789, perhaps linked to a Post du Roi. So I went looking for that book, which was available in a digital format for not so much expense. And it had a built-in translation function, which helped a lot since my French is shaky. The first half of the book was a description of how things were at the Postes du Roi. The Innu generally spent fall/winter/spring in the inland forests, hunting and gathering, and then came to the shores of the Saguenay or St. Lawrence in the summer, to fish and gather with each other. The Posts were built at these established summer gathering places to foster the fur trade, and the conversion of Innu people to Catholicism by the priests.

By searching record by record through the hundreds in the chart, I was able to find two Marie-Madeleines (Maria Magdalena) whose births were within 10 years of 1789: 1795, 1797. The Innu people did not use surnames, but rather single descriptive names, so each record included a Christian name (in Latin) and a personal name for the child in the Innu language. I found Marie Madeleine Katshisheiskueit (record #1065), and Marie Madeleine Manitukueu (record #1079). I don’t know that I will ever be able to establish a definite link between one of them and my Marie Madeleine, but one of them could be related to me. My Marie Madeleine eventually was married to Peter McLeod who worked for the King’s Posts in many places. And she was identified as Catholic, so it would be likely for her to be in these records.

Finding these names is touching a deep place in my spirit. I can’t even describe it. And deeper still, was searching out the meanings of the Innu names in the language. I was able to determine that Katshisheiskueit likely means “Hard-working/female” and her parents’ names were Antonius/ Tshinusheu which means “Northern Pike”, and Anna/ Kukuminau, which means “old woman” or “wife.” (Now the parents were only about 16 then, so likely it was an endearment, or Tshinusheu just said–“that’s my wife.”)

Manitukueu has something to do with Spirit–Manitu is the Innu word for Spirit. But I couldn’t find an exact reference. Manitushiu means someone who uses spiritual or mental power. “kueu” seems to be a common verb ending signifying something being or having. It is like detective work–and I wouldn’t be able to do any of it if I hadn’t been studying Passamaquoddy, which is related to the Innu language. Words are formed polysynthetically, with smaller parts joined together to create long descriptive concepts in one word. So I search the online Innu dictionary, with my framework of Passamaquoddy, and try to recreate what they might mean.

Manitukueu’s parent’s names were also challenging. Her father was Simeon Tshinapesuan, and the closest word I could find was something meaning “slips on a rock”, or “slippery.” Her mother was Marie Madeleine Tshuamiskuskueu, part of which meant “finding it by detecting it with body or feet.” But then I lucked out because her own birth record called it Iskamiskuskueu–which means “from Jeremy Islets,” and she was from Jeremy Islets. According to another source, this Innu name of that place meant “where you can see polar bears.” (Where you can find polar bears?) I guess I was rather far off.

So, it’s hard to trace “family trees” without surnames, but each child was listed with their parents, and by going through again searching for the parents’ names, I could find their parents too. And in fact, there were a few generations in each of their families to be found in the charts, with a lot of holding a magnifying glass over my computer screen so I could read the small letters in the charts. Much more still to do.

It is a whole world uncovered to me. And whether or not one of these women is my actual relation, this is the world she lived in, the world she came out from to enter a path that eventually would lead her daughters and granddaughters into other worlds. I never imagined that I might learn the Innu name of my great, great, great grandmother… and now there are all these names dancing in my mind, trying to form in my mouth, bringing much depth to my heart. I feel such gratitude and curiosity.

Yellow sunflower planted by squirrels, with a bee inside.
Advertisement

Beauty and Trauma

Juvenile female cardinal near Joe Pye Weed and flea-bane

I have been at a loss for words these past few weeks. But sitting quietly in the back yard–often next to the frog pond–has enabled me to see some beautiful birds. I’ll start with this cardinal, cardinals being for a long time my favorite bird. I saw this rather scraggly (like all juveniles) female while I was lying in the hammock reading. I love their little chirps.

I saw the cardinal just as I started reading a new book, Carnival Lights, by Chris Stark. It has taken me several weeks to finish because it was so painful. I had to stop and start, stop and start. This novel should have all the trigger warnings. It brings to life the theme of missing and murdered Indigenous women, and it also weaves the past into the near present (1969) with the long history of land theft, murder, and oppression. I grew to love cousins Sher and Kris, two teenage Ojibwe girls, running away in Minnesota. But I am not even sure to whom I might recommend the book? I felt like I was plunged into vicarious trauma as a reader, and I wouldn’t want to re-trigger that kind of trauma for my Native friends, one of whom already mentioned that, yeah, she’d never be able to read it.

Yet there were also threads of beauty and resilience interwoven into the tapestry of the story that fed my spirit too. Such powerful gorgeous writing, such depth of expression, such love. It is a brilliant book. I first found it because it was recommended by a Native author I love–Mona Susan Power. So perhaps for some Native women, the trauma is well known and understood, and the beauty and love in this story is a healing balm.

For me, in between reading, I had to go to my own backyard to find the grounding and fortitude to be able to continue. I was sitting near the pond watching the frogs when two yellow warblers (I think that’s who they are) started flitting about in the bushes, trying to attract my attention–perhaps away from something else? It seems too late for there to be a nest, but who knows? It must be almost time for their migration south. They were definitely letting me see them, and then flying to another bush close by. I saw them on two or three separate days, and caught these photos.

I think this is a yellow warbler in the nine-bark bush near the pond.
I think this is a yellow warbler female, seen on a different day in the same nine-bark bush, with a summer sweet bush in the background.

What do we do with the obscene brutality and violence that our whole society is built upon? What do we do with the exquisite beauty of a bird on a summer day?

A hummingbird hovering while drinking at the feeder