Ancestor Wounds and Healing

I’m on my way to the Wild Maine Witch Camp!  My friend Sylvia and I are leading one of the morning workshop series (called a Path), on the topic of Ancestor Wounds and Healing. 

Our intention in this path, is to open our lives to the blessings of our ancestors and to healing the wounds we carry from them. This work, for us, is rooted in our understanding that our path as witches is tied up with collective liberation from colonization and oppression, from patriarchy and racism. Connecting with our ancestors is a way to wrestle with our collective history and all that it includes, in order to bring healing and liberation in our times.

I have been blogging about this process with my own ancestors for the last several months, discovering more about the experience of my German and East Frisian immigrant ancestors, and the Quebec story of my French, Innu and Scottish ancestors. I’ve been asking questions about how the stories of my ancestors fit into the larger story of colonization, of relationship to the land, of migration, and belonging. Perhaps I have also been wrestling with the question of whether my European ancestors might have any blessings to offer me. That story is so tangled and broken.

I am looking forward to sharing this work with a group of people in the context of our lives as witches. Our tools will include experiential magical practice, music and chanting, personal sharing, guided meditation and trance work, sacred herbs, and the wisdom of each person in the circle. We will draw on Joanna Macy’s Work that Reconnects which is based on a cycle of four movements that we will use through our four days together. We will begin with gratitude, then move into honoring our pain, then seeing our connections with new eyes, and finally, going forth.

Perhaps I am hoping to discover if this message from Linda Hogan, Chickasaw writer, also might apply to me:

Walking. I am listening to a deeper way.

Suddenly all my ancestors are behind me.

Be still, they say. Watch and listen.

You are the result of the love of thousands.

Biddeford Pool beach

Conflicting Survival Strategies in early Quebec

(More reflections on colonization in Quebec, jumping off from the book Helene’s World.)  Author Susan McNelley writes:

Summer days for the French settlers were long and filled with hard work. This was not the case for the indigenous people. Life was much less demanding in the summer. Fish, fowl, and small game were readily available in the river and nearby forest. The indigenous peoples along the St. Lawrence didn’t worry about storing food to last the winter. To the consternation of their French neighbors, the natives spent much of their time sleeping and socializing with their friends. There were games, story-telling, feasting and opportunities for young people to meet and court.  Summer was a time of replenishment and fortification for the rigors of winter.

A common factor for both Montagnais/Innu people and French settlers in early Quebec was surviving the long hard winter.  But they had quite different strategies for doing that. The French worked very hard in the summer to clear fields, and plant and harvest crops. Bread was their primary food. They were agricultural people, and in the early years were also reliant on ships arriving in summer with new supplies, to replenish their stores of wine and oil and spices and grains. They preserved food and stored it for surviving the long winter. Winter included much less activity, so in some ways it was an easier time, but they were on their own, and their strategy for survival was to carefully ration what food they had among the people in their families.

For the Montagnais, on the other hand, summer was the easy time–they camped by the river, fished & hunted, gathered fruits and nuts, feasted and celebrated with each other, and generally felt a sense of abundance in all sorts of food. As the fall came, they caught and dried eel, and then they left the summer encampment and began to hunt small game in the nearby woods. In winter, they traveled in small family groups into the interior, where they relied on heavy snow cover to slow down the big game: moose, caribou, deer, and bear. When they were successful in the hunt, they shared their feast with nearby families.

hiver_transports_11Susan McNelley describes a winter incident recounted by Champlain when some of the Montagnais/Innu came to the early French settlement, because they were starving, and asked for food.

Although the French did try to be generous, they rationed the distribution of provisions to the aborigines out of necessity. Otherwise, the food would not have lasted a month.

The French believed that the Innu were irresponsible because they didn’t store food, and because when they acquired food in the hunt, they ate all of it, or shared with their neighbors.  But if you are traveling to follow big game, it wouldn’t be practical to carry large quantities of preserved food.  It would be practical to share the abundance that came sporadically depending on who had a good hunt.  Reading between the lines of this incident, I could imagine the Innu noticing that the French had food while they had none, and expecting, according to their own values, that of course the French would be willing to share with them. Their strategy for survival was sharing what became available, as it became available. The French strategy was about storing up and rationing.

And isn’t that just like capitalism, really, and how our modern mainstream society works.  “Save what you don’t need now, to use later. Try to accumulate as much as possible. That is the definition of wealth.”  (But perhaps rampant consumerism and planned obsolescence have superseded that model too.  Some things to think about.)

I feel the pressure of this time of year to preserve what we can from our garden, small as it is–making pesto from basil and chives and parsley, freezing kale, drying herbs–in our own way getting ready for the long Maine winters. We certainly wouldn’t know how to survive on our own, without being able to go to the Food Coop or grocery store. So perhaps both the French settlers and the Innu had better survival skills than we have now.Kale

 

French and Innu in Early Quebec

Samuel de Champlain map of Quebec

1612 Map of New France by Samuel de Champlain

Some thoughts on early French and Innu ancestors, on reading Helene’s World: Helene Desportes of Seventeenth-Century Quebec, by Susan McNelley.

I was surprised to learn that the primary Indigenous nation at the Quebec settlement in 1620 (later, Quebec City) were the Montagnais (Innu.) I had thought they had been mostly living further downriver and inland. But the Quebec settlement was one of the summer dwelling places in their vast territory along the St. Lawrence, where they fished, gathered herbs and berries, and traded with their neighbors for corn and tobacco.

In the early days of the settlement, the Innu, along with the Huron (Wendat) from further west, and other Algonquin tribes, were the main trading partners of the French.  Beaver pelts were the primary export from the colony.  Interestingly, the French especially valued the used pelts–those having been worn for a few years–after the longer hairs had worn off, because the French used the shorter hairs to felt for popular hats back in Europe. So what a great opportunity!  The Innu could trade the pelts they were about to discard, for copper kettles, metal tools, firearms, blankets, and food.

In the early days of the settlement, hundreds of canoes would arrive each summer, bringing furs for the annual trade. The French settlers had become part of earlier trading patterns. (The French made the choice to ally with the Huron and Montagnais against the Iroquois, and those earlier rivalries were exacerbated by competition to control the beaver trade. The Iroquois had allied with the English and the Dutch.)

But beginning in the 1630s, as in so many other places on this continent, diseases from the Europeans proved decimating for the Native peoples who had no natural immunity to them. Measles, smallpox, plague. The Huron/Wendat lost 50% of their people, and losses were said to be similar among the Montagnais/Innu. That, combined with increasing hostilities with the Iroquois, caused the remaining Innu eventually to go further downstream or inland.

French colonization took a different shape from English colonization.  There was more interaction with–and valuing of–Indigenous peoples as trading partners and allies. But an underlying driving force of this colonization was the desire of French Catholics to convert the Indigenous people to Christianity, to “save their souls,” which for them was inextricably linked with their also adopting French customs and lifestyles.  The Jesuit priests and Ursuline nuns settled in Quebec with a special call to this mission.

Native people were seen as “savages” who must be “civilized.” The French colonizers would send a few people to live among the tribes to learn their languages and customs. They invited Native people to send their children to be educated, and a few did send their children to the Ursuline school. There were many positive connections between the two groups. The Indigenous people were interested in the French, they shared a love of pageantry and celebration, they valued the trade, but ultimately and unsurprisingly, most were unlikely to give up their own ways for the ways of the French during these years.

More later on their different cultural strategies to survive the hard winters…

Montagnais as seen by Champlain detail

Detail from the map–Champlain’s drawing of Montagnais/Innu people.

 

 

Ancestors & Colonization: Quebec

When I was exploring my German immigrant ancestors in the context of decolonization, I was struck by the feeling that they arrived after the major struggles of colonization in their part of the country.  For my dad’s family who arrived in the mid-1800s, it was a generation earlier that treaties were pressed upon the Indigenous peoples of those lands, who were forced to move further west or to Oklahoma.  In another branch of my family, my mom’s father was from Austria, and immigrated even later, via Canada, to Detroit in late 1915.

I wonder if these Germanic immigrants even thought about it, or if so, maybe it was like, “We just got here, we don’t have anything to do with those struggles you all had before.” Though, of course, the German farmers benefitted from those earlier actions, because now land was available for low prices. But it can leave a feeling of distant non-involvement, a sense that colonization wasn’t very much about my family.  My mom’s mother was also an immigrant to the United States, but her background is more complex, because she came from Quebec.

When I was younger, the very first ancestors I was curious about were those of my grandmother, born Yvonne Tremblay.  That intensified when I became a feminist, and wanted to learn about my motherline.  Plus, as I have written about elsewhere, she was “part Indian,” and I was curious about that. It turned out that Quebec province kept very good records, and I was able to learn a lot, even before the age of the internet.  But I wasn’t asking questions then about colonization or decolonization.  So this week, I decided to reopen that window of exploration, to see what I could find.

While the information available about my Scottish and Innu ancestors stops with Peter Macleod and Marie Madeleine Montagnaise, (my great-great-great-grandparents), the information about my French ancestors in Quebec goes back to some of the original colonizers.  Yesterday, I learned that one ancestor, Jean Guyon, my 11th great-grandfather, arrived in 1634. But not to get egotistical about it, they say three out of four Quebecois descend from him. And in fact, I am descended from him via four separate lines of ancestry. I am including this monument to the first Tremblays in Quebec, Pierre Tremblay and Ozanne Achon, who arrived in 1657.

Pierre Trembly Ozanne Achon

Today, in my family tree, I accidentally came upon the name Helene Desportes, my 9th great-grandmother. Her birth was listed as 1620 in Quebec, and it turns out she is said to be the first white child born in Canada, though she might have been born on the ship just before arrival. One of my methods is to do an internet search for any of these early names, and I learned there is a recent biography about her, Helene’s World: Helene Desportes of Seventeenth-Century Quebec, by Susan McNelley.

Suddenly, there is a whole new world to explore–okay that was the wrong phrase to use–in my decolonization understanding.

 

The Flowing

Orchard August 2019

The other morning I woke from a dream, in which I was thinking about Wabanaki languages. Wabanaki languages are a flowing. Everything is moving. Verbs are central. Verbs change shape to fit who is acting, who is moving, how many, and who or what their object might be. For example, Wiku is a verb for identifying where someone dwells. (The k is pronounced like g.) As in, Wiku Portland, meaning, “He/or/she lives in Portland.” But to say, “I live in Portland,” would be Nwik Portland.  “Where do you live?”  Tama kwik?

Even many nouns are flowing, changing, shapeshifting. Like the word for home. The noun, Wik, means a home. But “my home” is nik. “At our home” is nikonuk. “At your home” is kikonuk. The words flow depending on who lives there, or if you are going there. And the words for “mother” are related to the words for home. Wikuwossol, nikuwoss, kikuwoss. “His/or/her mother, my mother, your mother.” Flowing. Shapeshifting. Full of relationship.

English, on the other hand, is filled with many more nouns than verbs. Since contact with the colonizers, Wabanaki languages have had to add more nouns to the lexicon, to translate from English or French. Some of these nouns were created from verbs by adding an ending that, by itself, means “bait.” For example, koselomol, means “I love you.”  But to turn the verb “love” into a noun, you must say kseltomuwakon. Wakon means “bait.” So perhaps to make these nouns we must capture the verb, trap it with our bait, to stop its movement for a moment.

We colonizers live in solid houses with lots of things/nouns in them. The Indigenous peoples of northern places used to live in easily movable homes, with fewer things, to follow the hunt in winter, to fish the shores in summer. Everything was a movement, a dance, a shape-shifting. (Of course, many southern Indigenous peoples were/are farmers, stayed in one place. I don’t have any exposure to how their languages work.) But I notice the tendency in me to look for solid things, to struggle with the endless flow.  To try to put things in their places, get organized.  Make vocabulary flash cards to capture the words into my brain. (Even though the Wabanaki Languages class I am taking is on summer break, I have been listening to the recordings from the class, and continuing to study.)

Still, the garden in this place, at our home, nikonuk, also tries to teach me about flow, if I can be open to it. Every week is filled with different patterns and growing and shapeshifting. This week, no more snap peas or raspberries. But the basil has come back again after I harvested most of its leaves a while ago. The young fruit trees are wild and leafy. The bee balm is dying, and prone to powdery mildew. My nephew and his girlfriend helped me put wood chips on the paths during their visit a couple weeks ago. It rained during the night last night. Every day is different. There is no way to get the garden in shape, in form, once and for all. It demands relationship, interaction, flowing, it demands the verb “gardening.”

In Passamaquoddy, kihke means “He/she gardens or plants,” and kihkan is a garden. It is also another form of the verb.

 

 

Decolonization Lessons from Plants

Bittersweet around a tree trunk

 Bittersweet vining around a tree trunk.

After spending a week going through soil to remove bittersweet roots, I have been thinking about invasive bittersweet as a visceral metaphor for colonization. Bittersweet comes into an area by seeds or roots, and then reaches for the sky. It vines around any support, living or dead, to keep climbing higher and higher. When its vines first wrap around a tree trunk, like in this photo, it may look green and healthy and beautiful. It may even seem to appreciate the tree on which is grows. But eventually, it can kill the tree, either by suffocating its trunk, or by the sheer weight of its leaves and branches.

Below is a photo, taken by my partner Margy Dowzer, of a huge bittersweet vine, 4-5 inches in diameter, tightly wrapped around the trunk of this tree.  It has been cut near the bottom, which is the way to stop it growing. But you can see how it has warped the trunk and become embedded in its flesh. A huge maple tree next door came crashing down after it was covered in bittersweet vines and flowers. Bittersweet will spread to a whole area, and kill other plants that are trying to grow. Bittersweet embedded in tree trunk

And this is like colonization. When Europeans first came to this land, they planted themselves in several locations and tried to grow as much as possible. They wiped out many Indigenous communities through disease and warfare. They used the lands cleared in this way to grow crops and build towns. They kept spreading out across the whole continent, bringing destruction to Native peoples and ecosystems as they took over. They imagined that their own growth and reaching for the sun was the only thing necessary and valuable, and took no notice of the harm they were causing.  And of course, it isn’t just past history, it keeps happening today. Our whole economic system is based on continual growth. “More and more and more!” might be the mantra of the colonizers and the bittersweet.

Might there be another option? There is a different sort of plant that was brought to this continent by colonizers. In fact, it was called “English-man’s foot” or “white-man’s footprint” by Indigenous peoples because it appeared wherever the settlers showed up. Its familiar name is broadleaf plantain (plantago major). It too spreads all over, and especially in disturbed soils. However, it is a humble plant, and a useful medicinal herb. Indigenous peoples soon discovered its healing properties and added it to their herbal pharmacies.

I was reminded of this a couple weeks ago when I had a bite from a black fly appear on my hand, itching like crazy. My friend Sylvia (who is an herbalist) suggested plantain. I made a poultice by chewing up some leaves and then putting that mash on the bite, letting it remain until it dried. It helped to ease the itching right away. Plantain is also good for all sorts of wound healing, stomach troubles, fevers, and is anti-inflammatory. You can eat young leaves in salads, and cook older leaves in stews. It is also useful for breaking up compacted soil, and combatting erosion.

So perhaps we who are not Indigenous to this land might learn from the plantain a new model of how to be here, in this place we now find ourselves. Perhaps we too might become humble and useful, growing only close to the ground, paying attention to healing and the easing of pain.

Plantain

Plantain

Transplanting the Mulberry Tree

One of the principles of permaculture is to observe, and then adapt.  So last year, we had planted a mulberry tree in a particular spot, but it was not doing very well, not getting enough sun. (I got fooled by the fact that it is called an understory tree–but our tall trees are at the south of our property, and this one was getting shaded by them.) So with some advice from Mihku, Margy and I found a new spot, on the other side of the back yard, and carefully measured the ten foot radius a mature tree might need. It feels like a great spot for the tree, especially since one of our goals for the tree is as a gift to the birds who might otherwise eat up our future cherries, blueberries, and peaches. This spot is next to the undeveloped land next to our yard.

Myke sorting through dirt

Sifting through soil. Photo by Margy Dowzer.

But the whole project has taken days to finish!  First, we had to deal with the ever present bittersweet whose roots run through our soil from the undeveloped edges all around.  Asian bittersweet is an incredibly invasive plant that can spread by any roots, or by its seeds.  At this time of year, there are hundreds of small plants popping up out of the grass.  Margy has been the primary bittersweet warrior for our land, going round the undeveloped edges and cutting vines and freeing trees that have been almost strangled by them.  (Some were already lost.) We don’t want to use any poison, so it’s a constant process of depriving the roots of active vines, and pulling up any new shoots. (Someday, I might reflect on the parallels between invasive plants and colonization. I certainly have been thinking about it this week.)

Bittersweet roots (tiny ones)

                                                  Bittersweet roots.

In any case, because of the bittersweet, we couldn’t just dig a hole and plant the tree–we had to dig a much bigger hole, and pull out several huge orange roots. Then we had to sift through all the soil that we’d taken from the hole, to remove any tiny orange roots. I have been doing this for so many hours that when I close my eyes I still see tiny orange bittersweet roots. I think I could identify them by feel in the dark as well. Here is what they look like when they are tiny:

For most of our yard, I’ve tried to use a no-till sheet mulching/lasagna gardening method. This is done by layering a mix of brown and green organic matter on top of the soil. So even though we had to dig a huge hole for the mulberry tree, I used the sheet mulching method as I began to fill it.  The soil was pretty barren and sandy below the top few inches, so adding organic matter would help to enrich it.  I used layers of soil, compost, dried grass, seaweed, coffee chaff, and included the broken up grasses from the sod I’d removed from the top.  Here is the hole after some layers had already been added.

Mulberry transplanting hole

The hole beginning to be filled with layers.

Myke layering the mulberry bed

Raking in another layer of soil. Photo by Margy Dowzer.

For the past week, I’ve put in a few hours each day alternately sifting soil from around the edges of the hole, adding the soil to the hole, or adding other layers of compost, dried grass, or seaweed. Margy took turns sifting soil as well. Some days it seemed like it would never be completed.

Finally, today, the last soil was sifted, and the hole was transformed into a mound. I dug a smaller hole in the center of it, and gently moved the small tree, still in dormancy from the winter.  (Last year it didn’t wake up until the end of June, so we were trying to finish before it woke up.) I tucked it in with water and more soil and more water.

Mulberry transplant

Mulberry tree transplanted!

To finish it off, I covered the mound with thick layers of newspaper (to prevent weed growth), and then wood chip mulch.  We were expecting rain in the afternoon today, and tomorrow.  It’s good weather for a big move. I offered a blessing to encourage the small tree to prosper in its new sunnier location, near the crabapple tree and the blueberry bushes. May it be so!

Myke adding wood chips to mulberry

Adding wood chips to mound. Photo by Margy Dowzer.