“Why do I write about it here? I’m putting some magic out into the universe, hoping that some kind of thunder might open the cloudy skies between me and the past, between me and the place my ancestors are from. … It has been my experience that when I reach out to my ancestors, they reach back—more so when I have actually traveled to Quebec, but since that is not possible, I hope they will reach across the border.”
And then some magic did happen!
After being stuck not finding people on the GénéalogieQuebec website, I meandered around some more, and some records of the Postes du Roi index of people, not related to my ancestors, linked to images from the actual Postes du Roi records. If I went to those images, I could move back and forth from page to page in the images of actual records. And by doing that, I found the baptism records of six of the Marie Madeleines or Madeleines, from the list I had, from 1800 to 1805, even though they were not “indexed.” Also, I was able to download all the images as I accessed them, to be able to look back as I needed. So now I am able to keep researching, a way opened up.
Some magic happened!
Sometimes it is easy to forget—in my intellectual research mode, in our rather secular world—that magic is alive, that ancestors reach out to us. Even though I have experienced it in the past, and believe in its power. So easy to forget.
And the intellectual research is part of the magic, not separate from it. It is a lot of work to attempt to decipher 200-year-old writing in funny penmanship, in French. But I am so thankful to be able to attempt it. And to learn as much as I can about the lives of all of these women. I also learned that for some of them, the Innu name is that of their father—at some point (1803?), the Innu names switched from being a descriptive personal name to function more like a surname. (Those are in parentheses)
Marie Madeleine Katshisheiskueit, b. 1795 in the woods, baptized 1796 Portneuf
Marie Madeleine (Napeteiashu), b. 1796, baptized in 1803 Îlets-Jérémie
Madeleine Peshmekueu, b. 1799 Sept-Iles, baptized 1800 Sept-Iles
Madeleine Pishikuskueue, b. 1801 Pointe-des-Monts, baptized Godbout
Marie Madeleine (Utsinitsiu), b. 1801, baptized 1805 Chicoutimi
Madeleine Moistashinagusiu, b. 1802 Rivière Godbout, baptized Godbout
Marie Madeleine (Arishinapeu), b. 1805, baptized Tadoussac
Magic happens! May I keep being open to the magic, and may you feel it opening where you need it too.
I woke to a crash of thunder about 7 a.m. this morning, with a driving rain pounding against the wall and window near the head of my bed. What a beautiful sound to start the day! The rain only lasted about an hour, and then the skies were gray, but the air was lit by leaves of gold and orange encircling our back yard. We’ve had no frost yet, and the October transformations are unfolding with beauty and grace.
I’ve been surprised by how low in the sky the sun travels at this time of year—even at noon it is lurking behind the tree canopy shading the back half of the yard. You’d think after all these years I would be used to it by now. I’ve also been surprised by new raspberries ripening fat and delicious. Usually our “everbearing” raspberries don’t ripen in the fall—there is not enough sun and warmth in their spot to bring them to completion—but perhaps taking out the (invasive) Norway maples near the fence helped them to get more morning light. They taste better than any of the summer raspberries.
October is also a month for ancestors, leading up to Samhain on the 31st. I have continued to search for more information about Marie-Madeleine, my Innu great-great-great grandmother. I’ve been lucky that I emailed two people who seemed to have some resources, and they both replied and sent information. Magic! One told me that, from looking at his records, Marie Madeleine Manitukueu could not be my ancestor, because she married someone else in 1815, and then that person remarried in 1825 after her death. So that was incredibly helpful. Most of the work will be eliminating the women who cannot be my ancestor.
Then he also sent me a list of 17 “Marie Madeleines” or “Madeleines” recorded births from 1790 to 1818 at the Postes du Roi, from the databases he had access to, and agreed with me that it seemed most likely that she would be born closer to 1800, rather than 1789, since her last child (Marie Sylvie) was born in 1846. (The 1789 date is based on her death record stating that she was about 60 years of age at her death in 1849.)
I believe that going by child-bearing years is the best guide. A late baby in her 40s is more possible than in her 50s. The child before the one in 1846 was born several years earlier in 1839 (Sophie)—so it seems also more likely that 1846 was a late baby. Her prior children were about 3 years apart. Her first documented child was born around 1828, but it is possible that she was the mother of earlier-born children of her spouse Peter McLeod. (Most sources say that he had an earlier Montagnais woman spouse, but there is less agreement about which children had which mother.) To go by a childbearing age of about 16 to 50, it seems like her own birth would be between 1796 and 1812.
This leaves 11 women on the chart—stretching slightly to include Marie Madeleine Katshisheiskuet (born 11/11/1795). So, the next thing I did was explore GénéalogieQuebec.com, to see if I could do research on each of the women. But I ran into a problem immediately. The records of the Postes du roi included on that site seem to be missing many of these vital years, not yet indexed, and none were available in direct images. I could not seem to find access to the databases to which my email correspondent had access. To complicate things a bit more, the parents listed for Marie Madeleine Katshisheiskuet in GénéologieQuebec are different from my earlier resource, and I think the only way to clear that up would be to look at an original record.
So, I feel stuck again—there is such a distance between Quebec and the United States—so much knowledge does not cross the border. I would like nothing better than to pore over these old records looking for the lives of these 11 women, seeing if I could find other marriage and death records that would steer me away from some, and toward my own ancestors. I don’t know why I think I can succeed where prior genealogists have not found a link. But maybe they didn’t have the same motivation. I’ve sent an email to the GénéologieQuebec site asking about the Postes du roi records. I also think I found some at the Catholic Archdiocese of Quebec, but not published or indexed.
It’s like the detective stories I’ve been reading—so many mysteries, so many clues. Why do I write about it here? I’m putting some magic out into the universe, hoping that some kind of thunder might open the cloudy skies between me and the past, between me and the place my ancestors are from. I’ve learned a lot in the process. It has been my experience that when I reach out to my ancestors, they reach back—more so when I have actually traveled to Quebec, but since that is not possible, I hope they will reach across the border.
Today, September 29, is my great grandmother Claudia’s birthday–she was born in 1865. I never got to meet her, but I was named for her (my middle name) and so I have felt a connection to her for quite a while. This week I was once again caught in the throes of this strange yearning obsession to try to understand the lives of my matrilineal forbears. I happened to be looking at a document about Claudia that I compiled a few years ago, and it mentioned a resource–the “General Catalogue of the Entire Montagnais Nation.” [Except the title was in Latin and the book was in French. Denis Brassard, Catalogus generalis totius Montanensium Gentis of Father Jean-Joseph Roy, 1785-1795 ]
It was a record of baptisms and other religious rites at the King’s Posts (Postes du Roi) in the Saguenay River area and North Shore of the St. Lawrence River of Quebec, in the 18th century. The Postes du Roi were the site of trading between the Innu/Montagnais and the French/British. They were also the site of missionary priests coming round to offer religious instruction and ceremonies to the Innu people. (The French called the Indigenous people of this region Montagnais, but since then, the people have reclaimed their own word, Innu.)
Claudia’s mother was Angele McLeod, and her mother was Marie-Madeleine, who was identified as “Montagnaise” in any records I had been able to find. But I had been unable to go any further back in her family, and only had estimates of her birth to be about 1789, perhaps linked to a Post du Roi. So I went looking for that book, which was available in a digital format for not so much expense. And it had a built-in translation function, which helped a lot since my French is shaky. The first half of the book was a description of how things were at the Postes du Roi. The Innu generally spent fall/winter/spring in the inland forests, hunting and gathering, and then came to the shores of the Saguenay or St. Lawrence in the summer, to fish and gather with each other. The Posts were built at these established summer gathering places to foster the fur trade, and the conversion of Innu people to Catholicism by the priests.
By searching record by record through the hundreds in the chart, I was able to find two Marie-Madeleines (Maria Magdalena) whose births were within 10 years of 1789: 1795, 1797. The Innu people did not use surnames, but rather single descriptive names, so each record included a Christian name (in Latin) and a personal name for the child in the Innu language. I found Marie Madeleine Katshisheiskueit (record #1065), and Marie Madeleine Manitukueu (record #1079). I don’t know that I will ever be able to establish a definite link between one of them and my Marie Madeleine, but one of them could be related to me. My Marie Madeleine eventually was married to Peter McLeod who worked for the King’s Posts in many places. And she was identified as Catholic, so it would be likely for her to be in these records.
Finding these names is touching a deep place in my spirit. I can’t even describe it. And deeper still, was searching out the meanings of the Innu names in the language. I was able to determine that Katshisheiskueit likely means “Hard-working/female” and her parents’ names were Antonius/ Tshinusheu which means “Northern Pike”, and Anna/ Kukuminau, which means “old woman” or “wife.” (Now the parents were only about 16 then, so likely it was an endearment, or Tshinusheu just said–“that’s my wife.”)
Manitukueu has something to do with Spirit–Manitu is the Innu word for Spirit. But I couldn’t find an exact reference. Manitushiu means someone who uses spiritual or mental power. “kueu” seems to be a common verb ending signifying something being or having. It is like detective work–and I wouldn’t be able to do any of it if I hadn’t been studying Passamaquoddy, which is related to the Innu language. Words are formed polysynthetically, with smaller parts joined together to create long descriptive concepts in one word. So I search the online Innu dictionary, with my framework of Passamaquoddy, and try to recreate what they might mean.
Manitukueu’s parent’s names were also challenging. Her father was Simeon Tshinapesuan, and the closest word I could find was something meaning “slips on a rock”, or “slippery.” Her mother was Marie Madeleine Tshuamiskuskueu, part of which meant “finding it by detecting it with body or feet.” But then I lucked out because her own birth record called it Iskamiskuskueu–which means “from Jeremy Islets,” and she was from Jeremy Islets. According to another source, this Innu name of that place meant “where you can see polar bears.” (Where you can find polar bears?) I guess I was rather far off.
So, it’s hard to trace “family trees” without surnames, but each child was listed with their parents, and by going through again searching for the parents’ names, I could find their parents too. And in fact, there were a few generations in each of their families to be found in the charts, with a lot of holding a magnifying glass over my computer screen so I could read the small letters in the charts. Much more still to do.
It is a whole world uncovered to me. And whether or not one of these women is my actual relation, this is the world she lived in, the world she came out from to enter a path that eventually would lead her daughters and granddaughters into other worlds. I never imagined that I might learn the Innu name of my great, great, great grandmother… and now there are all these names dancing in my mind, trying to form in my mouth, bringing much depth to my heart. I feel such gratitude and curiosity.