Capisic Brook

brook amid brown trees and leaves in early spring
Capisic Brook in early spring

Two people have reached out to me in the last few weeks to ask about the origins of the name of our little Capisic brook. They accurately assumed that it was a Wabanaki name, as are many waterways in what is now Maine, and wondered about its original meaning. I have wondered that too, though when I asked Wabanaki friends, no one was quite sure. So recently I began some research about it.

Capisic Brook has several branches winding through our neighborhood, with three headwaters: the north branch starts east of Forest Avenue near the intersection with Allen Avenue, the main stem in a wooded area within Evergreen Cemetery, and the west branch just east of I-95 near the intersection with Warren Avenue. Sadly, it receives run-off from development and roadways, and its water quality is significantly impaired. After these feeder branches join together it crosses under Brighton Avenue, flowing into Capisic Pond, which was originally created in the 1600s by a dam for a grist mill. Eventually Capisic Brook feeds into the Fore River. [I want to note here that the Fore River was called Casco by the Wabanaki people who lived here.]

All of this land is Wabanaki land. I wrote about its history in a previous post, noting that it was the chief Skitterygusset who first made an agreement for a settler to live near Capisic Brook and its uplands. While the settlers thought of these agreements as deeds of sale, a Wabanaki interpretation was something more like a treaty: an agreement to co-exist, and to render offerings each year for the use of the land and water. Unfortunately, the settlers kept taking more and more of the land and waterways. That is the painful legacy of colonization. Any story must include this legacy.

For those of us who live here now, if we are paying attention, the presence of the brook is everywhere in the neighborhood, showing up in the patterns of the roads, and the deep ravines with trees and brush. It most likely contributes to the wildlife that still frequents our yards. When I go for a walk, I seem to find myself heading to places where I can see the brook, in one segment or another. Despite the pollution and development, the brook has its own powerful presence in this place, that cannot be denied.

So what about the name? I have been privileged to study a Wabanaki language, Passamaquoddy/Wolostoqey, for the last five years with Roger Paul. One thing I learned is that the languages are polysynthetic–words are formed from the combination of smaller syllables, with root segments, prefixes, and suffixes, that combine to form new meanings. The word “Capisic,” as such, is not in the online Passamaquoddy/Wolastoqey dictionary. So I began to look at its parts. First of all, early spellings by settlers were not consistent or necessarily accurate to the actual Wabanaki words. It is likely that it has changed over the years. But I listened to how it sounded, and converted it as well as I could to the spelling system which has been used for the last 40 years–and is used in the online dictionary: ‘Kahpisik.

Now, it is more likely that the dialect here was Abenaki, and their recent spelling system is different, but I was working with what I knew best, and all of the Wabanaki languages are intelligible to each other, so that seemed not unreasonable. Here is what I was able to find: first of all, the final two letters “ik” are most likely a “locative” signifying that the word is a location. So then I looked at Kahpis. Sometimes, an “is” signifies something small, though that is less certain in this case. “Pis” can also mean “in” or “into.” I found the syllable “Kahp” in the prefix “kahpota” meaning to climb down or disembark, and also the verb “kahpotassu,” used in the context of transportation, meaning she or he gets off, gets out, disembarks, steps down. I couldn’t find other uses for “kahp.”

Many Wabanaki location words are the descriptions of what might take place there. Because of the physical characteristics of the brook, I am wondering if Kahpisik might refer to “the [small] place where we disembark [from our canoes].” The brook was unlikely to be a navigable stream, so people traveling on the Casco (Fore) River, coming to this brook, would have to disembark. So maybe that is what the name refers to.

I want to acknowledge that I am not an expert in the language, and merely hope to be a respectful and curious student. I checked in with Roger and he thought it was possible that this meaning might be on the right track. If others can tell me a more accurate meaning, or source for a meaning, I will update this post.

But in the meantime, it is helpful to think about this place in relation to its own history, to the people who lived here, live here still, and love this land and water. I imagine it used to be great drinking water, filtered as it was through gently sloping forest. Animals and birds still drink from it today, polluted though it is. I am grateful to be able to walk to the brook, to see the water and the plants, and sometimes birds and animals who visit. I am glad to see awakening environmental consciousness that seeks to purify its waters again, or at least mitigate its pollution. We belong to our watershed, and when we can imagine ourselves located in such a way, we are more likely to care for our home.

Advertisement

Moon, Sun

Full Moon in the west

I wake early this morning and see the shadows of the two cats, sitting upright together on a small table, gazing out through the semi-sheer curtain to the bright full moon.  The moon is called nipawset kisuhs in Passamaquoddy, the one who walks in the night. The sun is espotewset kisuhs, the one who walks in the day.  The moon and the sun are both considered animate, living beings.  That is how it has always seemed to me as well.

And so I am lying quietly awake, lifted by this beautiful light, this moment of magic, as the moon begins her descent into the west, into the branches of trees. We earth beings, cat and human, love the moon.

These days have felt fraught with fears for me, new coronavirus fears adding to the larger fears of ecological destruction, the resurgence of white nationalism and fascism, the horrors being wrought by our government on innocent children and parents who seek refuge from even larger fears of their own. So many fears. Now that I am retired, now that I am not so occupied with constant pressure from work, the fears have more room to rise up from their subconscious depths to trouble me directly.

Yet, the moon.  The moon eases the fears with her beauty.

Something about the moon calls into my memory a poem I wrote many years ago, back when I lived in Boston. That poem was about the sun, and also about fear. I think I want to share it here this morning, though it feels vulnerable to do so. These sacred moments. But perhaps it will be a blessing for someone else who is living into fear. The moon and the sun shine for us all.

The Sun spoke to her sometimes,
early, mostly at dawn,
though dawn usually meant
first glimpse she got each
morning, maybe standing
on the front porch to get the paper,
maybe looking through the window
between branches and buildings.
The Sun spoke to her then.

Is that a prayer?
Seems like she didn’t call out
or ask for anything–maybe
just a heart full of certain
needs–but the Sun seemed so eager.
The Sun seemed eager to name the day.

It was through the window
between the tree branches one time,
and three story buildings,
the Sun gave her a name too.
She never talked about the name,
seemed like it would sound silly
repeated like ordinary words
into conversation.

When the Sun spoke her name,
that was different,
so clear and simple
like words of power are:
First Afraid.
As soon as she heard those words
she didn’t feel afraid any more,
even though she could see so clear
how true it was,
how fear was always first in line
when things came up,
her heart clutching at the moments,
not wanting to let go or let come.
First Afraid.

And there was the sky turning
from pink to yellow
and night was turning right into day.
She sees the moments passing,
and all quiet-like inside,
knows that even her fear
can’t stop that turning,
and her hands relax a little,
her eyes watch, curious.

She remembers a child learning words
and colors and numbers,
the names of things.
All the world fitting
into the hands and mouth,
touched and eaten and spoken
–her mouth so full of power
she can’t help laughing–
words multiplying like popcorn,
words sweet like candy,
she wants to say everything.

But then her mother’s voice
tightens like a lid on a jar
–be careful, be careful–
as if naming were sharp like a knife
or heavy to drop and crush,
words so hot they might burn.
As if she just might eat up
the whole world and leave nothing left
at all, And so she stops to measure,
stops and measures.
First Afraid.

The Sun doesn’t slow down or speed up,
moves surely, gently, warmly.
Caresses with indifferent generosity
across the words
of morning or noontime.
The Sun speaks her.
Puts words back in her mouth
and on her fingers.
Sky turning from pink to yellow
and night turning into day
through the window
between the tree branches
and three story buildings.
The Sun puts words back in her mouth
and on her fingers.

Sun in winter

The Importance of Naming

Pitch Pine needlesIn my attempts to get closer to the pine in our yard, I made an important discovery today.  It is not a red pine, it is a pitch pine. I discovered that its needles come in groups of three–and the red pine comes in groups of two.  So then I went searching for a resource I remembered from a couple years ago–an identification guide of the pines of Maine, and confirmed everything.

It is a funny thing.  I had used that resource earlier to identify the tree as a pitch pine, especially because of its habit of small patches of needles coming out of the trunk–as in the picture above.  But then the arborist said no, it was a red pine, and so I deferred to their judgment. Perhaps that is one of the lessons for me to learn–arborists don’t necessarily have intimate knowledge of all tree species. Sometimes it takes detective work, which is easier with the many resources that are available online.

So this naming is making a big difference in my relationship with the pine.  Now I understand the prickly feeling–according the guide, “Pitch pine cones have a sharp prickle at the end of each scale.”  They are prickly!  It also says, “Branches are horizontal, rigid, contorted and form an open crown.”  That describes so perfectly the irregular beauty of its shape.  “Pitch pine attains a diameter of 1–2 feet, and a height of only 30–40 feet.”  These height numbers relieve the anxiety I had about the tree possibly growing to shade our solar panels–it is likely fully mature at its current height.

What else?  It is native to eastern North America. It can live to be 200 years old. It tends to grow in acidic, sandy, and low-nutrient soils. It is a “pioneer species” and is often the first tree to vegetate a site after it has been cleared. So perhaps it speaks to the history of this land–that this land was cleared, that it was depleted. The tree can also regenerate itself–if the main trunk is cut or damaged by fire it can re-sprout using epicormic shoots, which is unusual for a conifer.  (This might make it a candidate for coppicing or pollarding–the practice of cutting a tree to use the wood, after which the tree regrows.)

According to Wikipedia, “Pitch pine provides a habitat and offers food for many wildlife species. They are used as cover and nesting for birds such as the pine warbler, wild turkey, blue jays, black-capped chickadees, black-and-white warblers, and chestnut-sided warblers. Small mammals and birds eat the seeds.”

I feel like the tree and I are starting all over again with getting to know each other–now that I know the tree’s actual family and species–now that I know its family name.