Marie Madeleine Napeteiashu

Innu embroidery on a leather bag from Lac St. Jean

“Even if you don’t know who your ancestors are, your ancestors know who you are.”

@drxicana Dra. Vanessa M. Bustamante

I think I am coming to the end of my intensive search for the family of my Innu third-great-grandmother Marie Madeleine. I have found the most likely Marie Madeleine of the many that I researched, though I cannot have conclusive proof of any connection. Here is what I found.

Marie Madeleine Napeteiashu was baptized June 6, 1803 at Îlets-Jérémie. She was at that time about 7 years old, “or even more,” so her birth would have been 1796 or perhaps a bit earlier. By that time, the priests started recording the father’s Innu name as a surname for the children, so she does not have her own personal Innu name listed. Certainly, she would have had an Innu name that she used for the first seven years of her life and beyond. Her brother Simon Napeteiashu was also baptized at the same time, and said to be about 4 ½ years old, so born in late 1798 or early 1799. Their parents were Napeteiashu, who did not have a Christian name, and Catherine Mitiskue. Their godparents were Simon Tshinapesuan & Marie Madeleine Iskuamiskuskueu, elders in the community who were also parents or godparents to other Marie-Madeleines I researched. Both brother and sister were named for their godparents.

I was able to find an older brother as well, Jacques Nahabanueskum (later also called Jacques Napeteiashu), who was baptized 6/19/1786, at 2 years old, at Îlets-Jérémie, his parents listed, with a slight variation as Nepiteiashu and Catherine Matshiskueu. I think the name Napeteiashu might mean “male fox” if you stretch the spelling a bit—napeiatsheshu. Mitiskue seems a combination of bead/mitish, and woman/skue, so “bead woman.” Matshiskueu means “ugly woman.” I’m not sure about Nahabanueskum. Sometimes the Innu names changed over time.

Sadly, I did not see any further clearly identifiable records for Marie-Madeleine’s parents. Today I spent hours looking at earlier records to see if I could find Catherine. I found many Catherines, but none with her Innu name or a clear link to identify. Unlike for some of the other families I researched, there weren’t multiple prior generations in the baptism accounts; I could open the mystery no further. Perhaps this family’s connection to the priests at the trading posts was more tenuous, at least prior to Jacques, with the father Napeteiashu unbaptized, and the children not baptized until they were 2, 4, or 7 years old. I would have thought there might have been more children between Jacques 1784 and Marie Madeleine 1796, but I could find no record of them. Perhaps might this family have been more tied to their own Innu culture in the forest, and warier of the trading posts?

However, I did find many other records for Marie Madeleine’s brother, Jacques Nahabanueskum. In May 14, 1804, he was married to Monique Peshabanukueu at Îlets-Jérémie, (with his parents identified as Napeteiashu and Catherine Mitiskue.) They had several children baptized through the following years, with their father’s Innu name listed as their surname: Agnes, 1809, Rose, 1810, Marie, 1812, Charles, 1814, all at Îlets-Jérémie, then Jacques 1818 at Riviere Godbout, and an unnamed child who died 1821, then Monique, 1822, at Îlets-Jérémie. Jacques died before 1824, when his widow remarried to Jacques Tshiuteshish, widower of Marie des Anges Tshimatshueu. The children of that Jacques and Marie des Anges would also have been part of an extended family: Simon, Beatrix, Christine, Hélène, and possibly more.

I also found a possible later link for Marie Madeleine’s brother Simon, as Simon Napitaietshun with Marie Catherine Tshiatshe, parents of a daughter Marie, baptized in 1819, and a son Simon, baptized in 1821, both in Mingan.

One clue that led me to identify this woman as the most likely choice is in the record for the baptism of my own Marie Madeleine’s son Simon, in 1833, at Îlets-Jérémie, where she is identified as “sauvage du dit poste,” which means, translating the racist imagery, “Indian of said post.” And so it seemed to me it might be identifying her place of origin. Of the women on my list of possibilities, within the right time frame, she was the only one who was baptized at Îlets-Jérémie. Now, on the other side, I know that her husband Peter McLeod was a clerk of that post in 1833. But she, along with two other Indian couples baptizing their children were all identified as Indians of that post.

Another reason I find her a compelling possibility is her age. Born about 1796, that would make her about 50 years old at the birth of Marie Madeleine’s last child of record, Marie Sylvie, born in 1846. Late age, but possible. It also means that she would be 53 at the time of her death in 1849, where she was identified as “about 60 years old.” Close enough. I also thought about the fact of her father being unbaptized—and whether that might make it more likely that she would partner with a Protestant man, quite a divide in those days between Catholic and Protestant, but perhaps not unlike the divide between Catholics and the non-baptized. Until the year of her death, when it was conducted in a Catholic ceremony, her marriage to Peter McLeod was not considered a “legitimate” marriage.

A more ambiguous reason I am drawn to her has to do with the network of relationships she seems to be embedded in. My Marie Madeleine named one of her sons, Simon, at Îlets-Jérémie. This would have been the name of her brother, but also another Simon. When her daughter Angèle was baptized in 1836, her godparents were listed as Simon and Angèle, who possibly match a couple named Simon Utshinitsiu and Angèle Neukapne. (No godparents were listed for Simon’s baptism.) This couple appears often in the records, and this Simon is the son of Jacques Tshiuteshish, (whom Monique married after the death of Marie Madeleine’s brother Jacques).

There were several instances of people being in the same place for ceremonies at the same time. Here is just one example. In 1812, on the day after the baptism of Jacques and Monique’s child Marie at Îlets-Jérémie, Simon and Angele’s child Charlotte Utshinitsiu is being baptized there.  It is hard to articulate those connections, but to see the names again and again, led to a feeling of interconnection between the families, that might have followed through into the baptisms of my Marie Madeleine’s children Simon and Angele.

The unfortunate thing about this Marie Madeleine is that there is little information about further ancestors. But with her there is a definite link to a place and a community. Might I be related to the place called Îlets-Jérémie/Jeremy Islets? In Innu, it is called Ishkuamishkᵘ, which one source said means “where you can find polar bears” but is also similar to the word for a female beaver ishkuemishkᵘ. Now, to further clarify, generally speaking the Innu went into the woods in fall, winter, and spring to hunt, and came to the posts only in summer, to trade and to connect with the priests who did the baptisms, marriages, burials, and such. And they didn’t necessarily just go to one post, while avoiding others, but they usually were found at ones that were close to each other. So there definitely seemed a connection to Îlets-Jérémie, over many years.

I feel a strange sort of sadness as I let go of further hunting. The records are so sparse, so much is unknown. And yet I have learned so much, I have a sense of the community that I had no awareness of before this search. All I had was her baptismal name, really, and the place where she lived the last few years of her life. And now I have this sense of visiting her world of 200 years ago, learning the places of the trading posts, which were first of all gathering places for Innu people before colonization. I glimpsed the multiple inter-relationships, I scanned hundreds of Innu names, I observed the seasons of gathering and then going into the forest, the births and the deaths. I could see that she was born into a world of mostly Innu people, and by the end of her life in 1849, the increasing number of settlers outnumbered the Innu. But in that world, one joy was she was able to bear many children, and to live to be in her 50s, which was old for that time. My imagination is now richly populated with all of these people I have glimpsed through the strange window of the scratchy French handwriting of the missionary priests.

I come back to the message I received in the middle of this journey. It was like all these women whispered in my ear, “We are all your relatives! As you search for us, and find our stories, we are pleased, and take you under our wings. We are all your relatives.” So I welcome them all now. And remember, “Even if you don’t know who your ancestors are, your ancestors know who you are.”

Advertisement

All Hallow’s Eve/Samhain

Fresh cedar sprigs under a pair of cardinals welcome sign on our white front door.

Today we welcome the ancestors with special foods, with herbal incense, and with a fire in our fire circle! For herbal incense I use cedar–I’ll use a dried bundle I made before, and burn it in our fire circle. Cedar was widely used by my Innu ancestors, and so I think their spirits will especially appreciate it. We also have a cedar tree right on the edge of our own yard, so I ask the cedar tree for permission to cut some sprigs to make more cedar bundles, and also to put cedar on our front and back doors for protection from harm, and welcome to benevolent spirits.

The special food I made is bannock, a traditional Innu bread, called ińnu-pakueshikan, which they adapted from the Scottish. Since I can’t eat wheat bread, I used 1/2 oatmeal flour (which is actually what the Scottish used) and 1/2 almond flour. Here is my recipe, adapted from several I found online. It is a very simple bread with many variations. Mix all ingredients together.

  • 1 1/2 cup oat flour (made in a blender from GF rolled oats)
  • 1 1/2 cup almond flour
  • 1 Tablespoon baking powder
  • 1/2 tablespoon salt
  • 1 1/3 cup water (this might have been more than I needed)
  • 1 cup frozen blueberries.

I put it in a greased skillet, and let it bake in a 375 degree oven for 55 minutes. After about 40 minutes, I cut it in four, and turned the sections over in the pan. A small dish is all set to go outside for the spirits, for when we have our fire. It is crusty on the outside, and a bit mushy on the inside. Tasty with butter.

Blueberry bannock in cast iron pan, cut.

I have been continuing my search for my Innu ancestor Marie Madeleine’s family. Lately this has been by hunting for as many details as I can about Marie Madeleine Katshisheskueit, which means “hard-working-woman”, who was born 11/11/1795, and baptised in Portneuf 6/28/1796. I was finally able to see an actual image of her baptism record, and discovered her actual parents, Jean-Pierre Utshinitsiu (Utshinishkushu=whirlpool?) and Veronique Kaskanieshtshist. (Kashkanatshish=rock ptarmigan) (The earlier source had directed me to another set of parents entirely.) So I began hunting for the rest of their family and found a few more generations, and many cousins.

This was a relief to me because I also discovered that Marie Madeleine Katshisheskueit’s mother died in 1797, when she was only two years old. I was filled with grief for this toddler, and wondered how she would be able to survive such a loss. Then I remembered that my Passamaquoddy teacher Roger Paul said that the whole community always cared for all the children. They didn’t divide into small nuclear families, but rather in extended families. I saw that her godmother, Marie Madeleine Iskuamiskuskueu, was the cousin of her father (and also the mother of another Marie Madeleine that is not my ancestor). So she was likely taken care of and loved by all these relatives.

I haven’t been able to find other records of her life after 1800, so far, which means there is nothing to rule her out. It might mean that she disappeared somewhere, or it might possibly mean that she is my own ancestor, showing up in 1830 without any surname or Innu name that would clarify her identity to me. The hunt continues, only now I am looking at her family members, to get a picture of their relatedness.

Finally, another update: I had been wondering what to do about the frogs in the pond, as winter approaches. Well, it turns out they are doing it for themselves. The last time we saw frogs in the pond was a week ago, and just two small ones remaining. We don’t know where they went, but they must know how to take care of themselves, perhaps find some mud to bury in, or someplace protected for the winter. Our pond is probably too shallow, with too little mud for that purpose, I assume. So the pond is getting colder, and the frogs are gone. Hopefully, we’ll see them again in the spring.

May the blessings of this season be with you, may your ancestors bring you blessings when you open your heart to them, and may we survive the coming cold with grace and peace! Blessed Samhain! Now I’m going outside to the fire circle.

Two small frogs on a rock near iris stalks, with fallen leaves in the water.

Red Pine

Red Pine[Edited: I learned 2/12/18 that this is actually a pitch pine. See my new blog post.] There is a red pine in the middle of our back yard… the only big tree (40 plus feet) that is not at the edge of the yard. But I have been struggling to create an affectionate relationship with this tree. I have had other very special trees in my life, and I loved the many trees that surrounded our home in North Yarmouth.  So why is this one hard?

I have been reading a lovely book, The Garden Awakening by Mary Reynolds, which is focused on creating a relationship with our land. She talks about trees as the guardians of the land.  So if we want to go deeper with the land, we need to go deeper with the trees.  That got me thinking again about the challenge of the red pine.

Perhaps it started when we first moved here, and were concerned about trees possibly shading the solar panels.  Or perhaps it is tied to my grief about the maple tree that was by the side of our house which we did have to take down because of dangerous branches and solar shading.  I loved that tree, and felt the contradiction so acutely: even though the maple tree was willing, and its wood became the ground layer mulch for our future orchard.  We decided that the solar panels would be okay with the pine tree’s slight shading, but it did get us off to a wary start.

So here it is.  It was identified as a red pine by an arborist who came by.  Right now, I have an intention to go deeper with this tree.  I want to understand all the dimensions of this relationship.  Some things that feel difficult to me:  The branches are all too high to reach, so it feels rather aloof.  When the pinecones drop, and there are lots of them, the ground underneath becomes difficult to walk on.  All around the tree there are old pinecones half buried in the grass from many years past.  If I could pick one word to describe my feeling of the tree, it would be “prickly.”

What helps? Last spring, we held an introduction to permaculture design course at our house, and many of the participants commented on the loveliness of the pine tree. There is a beautiful asymmetry in its branches. Their appreciation of the tree helped me to see its beauty.  The red pine is native to North America.  They can live up to 350-500 years.  Some sources said pine trees are symbols of longevity and wisdom.

Red Pine BarkOne website mentioned that its roots “are moderately deep and wide spreading. The lateral root masses also send down “sinkers” which anchor the tree very well in the soil. Red pines are very wind firm because of this dense root system.”

Okay, deep roots and anchors in the soil. I like that. I am investigating medicinal uses: one might be pine needle tea, which is good for immune function, bronchitis, and many other ailments.  More to research here.  This morning, I took pictures of the pine, and stood next to it, leaning against the bark.  What do you have to teach me, dear red pine?

 

Rebuilding Relationship with Indigenous Peoples

Penobscot Flag, Photo by Margy Dowzer

Penobscot Flag, Photo by Margy Dowzer

Speaking to non-Indigenous people, if we want to rebuild a positive relationship between ourselves and Indigenous people, we need first of all to learn how to listen to stories of loss and pain. Listening is not about fixing something, or feeling guilty, or giving advice. Listening is about being present and opening our hearts to the experience of someone who has a story to tell.

When I visited Indian Island with the Giving Winds campaign, we listened to Penobscot elder Donna Loring talk about some of the history between white people and Indians in Maine. There are moments when the pain of such listening feels almost too much to bear, but I remind myself how much more painful it must be for the one telling the story. Then I feel such gratitude that someone is willing to share these stories with us.

If we want to rebuild these relationships, it is also helpful to be aware of some of the traps into which we might fall. One trap is denial. Denial is a tendency to minimize the damage, or scapegoat the victim to avoid the pain of what has happened. One example is the belief that Native Americans have benefited by being absorbed into white culture. Another form of denial is the myth that it all happened in the past and it’s over now. Denial interferes with our ability to be present and to listen. For healing to occur, we must acknowledge the brokenness of the bonds between us.

Another trap in our culture today is the temptation to romanticize Indians and Indian culture. I call this trap “wanting to be Indian.” The romantic stereotype is that all Indians are mystical teachers, close to the earth and bearers of a better way to live. One of the most problematic manifestations of this trap is the widespread marketing of so-called “Native American Spirituality.” What is advertised as Native American spirituality is a distortion, fragments of Indian spiritual practices taken out of context. Most Indigenous people are outraged and frustrated by this abuse of their culture and religions.

Janet McCloud, a Tulalip elder and fishing rights activist, says:

First they came to take our land and water, then our fish and game. …Now they want our religions as well. All of a sudden, we have a lot of unscrupulous idiots running around saying they’re medicine people. And they’ll sell you a sweat lodge ceremony for fifty bucks. It’s not only wrong, it’s obscene. Indians don’t sell their spirituality to anybody, for any price. This is just another in a very long series of thefts from Indian people and, in some ways, this is the worst one yet.

I believe this issue of spiritual theft is especially important for those of us who are seeking to reconnect with the earth. We might naturally seek to learn from the people who have honored their connection to the land. And it is important to acknowledge that there is much to be learned from Native peoples. But in our search for help, we can do damage too, because of the context of the broken bonds between us. If we are not sharing the pain and the struggles of Indian peoples, then what right do we have to share in the celebrations?Solstice MJ IMG_0057

These ideas were previously explored in my essay “Wanting to Be Indian: When Spiritual Searching Turns into Cultural Theft” now available online in pdf format.  The quote from Janet McCloud was originally published in Z Magazine, Dec. 1990.

Sand Castles

Sand Castle

Photo by Margy Dowzer

Harold Kushner tells a story:

I was sitting on a beach one summer day, watching two children, a boy and a girl, playing in the sand. They were hard at work building an elaborate sand castle by the water’s edge, with gates and towers and moats and internal passages. Just when they had nearly finished their project, a big wave came along and knocked it down, reducing it to a heap of wet sand. I expected the children to burst into tears, devastated by what had happened to all their hard work. But they surprised me. Instead, they ran up the shore away from the water, laughing and holding hands, and sat down to build another castle.

All the things in our lives, all the complicated structures we spend so much time and energy creating, are built on sand. Only our relationships to other people endure. Sooner or later, the wave will come along and knock down what we have worked so hard to build up. When that happens, only the person who has somebody’s hand to hold will be able to laugh.

From When All You’ve Ever Wanted Isn’t Enough, (New York: Fireside, 1986) p. 165-166.